hóng mát
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Prendre le frais, prendre l'air : "Hóng mát" désigne l'action de se placer dans un endroit aéré, généralement en plein air, pour profiter d'une brise fraîche et agréable, souvent pour se détendre ou se rafraîchir.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau bữa tối, gia đình tôi thường ra vườn hóng mát. (Après le dîner, ma famille aime sortir dans le jardin pour prendre le frais.)
- Các cụ già ngồi hóng mát ở đầu làng. (Les personnes âgées sont assises pour prendre l'air à l'entrée du village.)
- Trời nóng quá, chúng ta ra ban công hóng mát đi. (Il fait trop chaud, allons sur le balcon prendre le frais.)
Utilisation avancée
- Cette locution évoque souvent une activité sociale, paisible et typique des climats chauds. Elle implique une pause volontaire pour profiter d'un moment de fraîcheur naturelle.
Variantes et mots apparentés
- Hóng gió (verbe) : prendre le vent, une action similaire mais mettant plus l'accent sur le vent que sur la fraîcheur.
- Đi dạo mát (locution verbale) : se promener pour profiter de la fraîcheur.
Synonymes
- Prendre le frais : se reposer à l'extérieur pour bénéficier de l'air frais.
- Prendre l'air : sortir pour respirer l'air extérieur.
Expressions idiomatiques
- Ngồi hóng mát ăn bánh : être assis à prendre le frais en mangeant des gâteaux — décrit un moment de détente et de plaisir simple.
- Chiều chiều, bà lại ngồi hóng mát ăn bánh. (Le soir, grand-mère s'assoit pour prendre le frais en mangeant des gâteaux.)
- prendre le frais; prendre l'air